
Cómo identificar tu versión de SYNC®
Hay cuatro versiones de SYNC disponibles, incluyendo SYNC con MyFord Touch, según el año y el modelo de tu vehículo. Conoce la versión de SYNC que tienes.
Más informaciónLos comandos de voz de SYNC® con MyFord Touch® pueden controlar tu radio AM/FM, reproductor de CD, SiriusXM®, reproductor de medios USB o dispositivo de Audio por Bluetooth®27
Si ya estás escuchando un sistema de Entretenimiento, SYNC supone que tu comando de voz es para ese modo. Si deseas cambiar a un sistema de Entretenimiento diferente, primero debes decir el nombre para cambiar de modo. Por ejemplo, si estás reproduciendo un CD y quieres escuchar la radio, debes decir "Radio" y luego continuar con los comandos de radio.34,48
Sin embargo, ya no es necesario identificar el sistema de entretenimiento al cambiar entre los modos USB, Radio, y radio SIRIUS (si la tiene). Por ejemplo, cuando reproduces medios a través de una fuente USB, no tienes que decir "Radio, FM 107.7", solo presiona el botón Voice y luego dale la tarea a SYNC, "FM 107.7". De igual manera, cuando está en modo Radio, ahora puedes presionar el botón Voice y decir "Play <Track> by <Artist>" (ej. "Reproducir La Novena Sinfonía de Beethoven") para comenzar a escuchar una canción específica que esté almacenada en tu dispositivo conectado por USB.
La mayoría de los sistemas de Entretenimiento SYNC comienzan a reproducir apenas cargas tus medios. En el caso de los dispositivos indexados (como los reproductores de medios USB), SYNC primero carga la lista, por lo que la reproducción puede tardar unos minutos en comenzar.
El término "Pista" se refiere a una pista de sonido y generalmente es lo mismo que "cancíón".
Si los medios están cargados, al decir "Encender Audio" se enciende el último sistema de entretenimiento que usaste. Si no hay ningún medio cargado, se enciende la radio.
Acción |
Comandos de Voz |
Encender/Apagar el sistema de sonido | "<Encender/apagar> audio |
Cambiar de salida de sonido a audífonos o de vuelta al vehículo | "Audio" | pausa | <"Audífonos/Audífonos apagados>" |
Escuchar comandos generales de sonido | "Ayuda de Audio" |
Si dices "Radio on" se reproducirá la última estación escuchada. Para preconfigurar una estación de radio, toca el número de preconfiguración en la pantalla táctil de 8" mientras estás reproduciendo la estación. El comando "Autoset" almacena las estaciones locales en forma temporaria, pero no anula tus estaciones preconfiguradas manualmente cuando las mismas están disponibles.
Acción |
Comandos de Voz |
Encender/Apagar la radio AM/FM | "<Encender/apagar> la radio" |
Una vez que estás en modo Radio,
puedes:
|
|
Cambiar la banda | "<AM/FM> <1/2>" Ej.: "AM" Ej.: "FM 2" |
Cambiar la estación | "<AM/FM> <número de estación>" Ej.: "FM 107.7" |
Sintonizar una estación preconfigurada | "<AM/FM> <1/2> <1-6> preconfigurada" Ej.: "AM 1 preconfigurada" Ej.: "FM 2 3 preconfigurada" |
Sintonizar una estación en Alta Definición (solo FM, si está incluida) | "FM <número de estación> HD <1-7>" Ej.: "FM 107.7 HD 2" |
Preconfigurar las seis estaciones locales con señal más fuerte | "<AM/FM> autoset" |
Sintonizar una estación preconfigurada automáticamente | "<AM/FM> autoset preset <1-6>" Ej.: "AM autoset preset 2" |
Buscar un programa de radio de tipo específico, por ejemplo "country music" (si está incluido) | "Configurar tipo de programa" | pausa | sigue las indicaciones |
Escuchar los comandos de voz para radio | "Radio Help" |
Ver los comandos de voz para radio | "Radio list of commands" |
Estos comandos requieren servicio SiriusXM® activo. "Activar Sirius" reanuda el último grupo de canales. SAT se pronuncia como una sílaba, "sat", no "ese-a-te".
Acción |
Comandos de Voz |
Activar/desactivar SiriusXM®> | "<Encender/apagar> Sirius" |
Una vez que estás en modo Sirius,
puedes:
|
|
Cambiar la banda | "SAT <1/2/3>" Ej.: "SAT 1" |
Cambiar de canal por número | "Canal <0-223>" Ej.: "Canal 36" |
Cambiar de canal por nombre | "<Nombre del Canal>" |
Sintonizar un canal preconfigurado | "SAT <1/2/3> <1-6> preconfigurado" Ej.: "SAT 2 2 preconfigurado" |
Sintonizar un partido | "Sports game" | pausa | "Sintonizar partidos de <Ciudad/Equipo/Universidad< "
Ej.: "Sports game" | pausa | "Sintonizar partido de Green Bay"
|
Mostrar todos los canales disponibles | "Browse Sirius" |
Mostrar canales por categoría | "Browse <category> channels" Ej.: "Browse sports channels" |
Mostrar partidos | "Browse <sport/league> games"
Ej.: "Browse college football games"
|
Escuchar los comandos de voz de Sirius | "Sirius Help" |
Ver los comandos de voz de Sirius | "Sirius list of commands" |
Cuando insertas un CD, éste se reproduce automáticamente. Di "CD" para volver a escuchar un CD después de usar otro modo de Entretenimiento. Los comandos de "Folder" son solo para CD de datos WMA o MP3.
Acción |
Comandos de Voz |
Reproducir CD | "CD" |
Un vez que estás en modo CD,
puedes:
|
|
Detener o reanudar la reproducción | "<Pausa/Reproducir>" |
Reproducir una pista seleccionada | "Track <number>" Ej.: "Track 10" |
Reproducir la pista anterior/siguiente | "<Next/Previous> track"
|
Escuchar las pistas de un CD de sonido o carpeta en modo aleatorio | "Shuffle <CD/folder>" |
Apagar el modo aleatorio | "Mezclar desactivado" |
Repetir una pista única o carpeta | "Repeat <track/folder>" |
Apagar el modo repetir | "Repeat off" |
Ver las pistas en el CD | "Browse CD" |
Escuchar los comandos de voz para CD | "CD Help" |
Ver los comandos de voz para CD | "CD list of commands" |
Los reproductores de medios con tarjeta SD y USB utilizan los mismos comandos. Antes de decir los comandos, conecta el reproductor de medios al media hub y espera que se cargue la lista. Si no escuchas ningún sonido en los minutos siguientes, presiona Voz, di "Audio activado" y luego di "<Tarjeta USB|SD>". Debes decir los nombres exactamente como aparecen en el dispositivo.
Para ver videos, el vehículo debe estar Estacionado con el motor encendido y el iPod conectado a través del puerto USB y los tres adaptadores RCA. De otro modo, SYNC solo reproduce la pista de sonido.
Acción |
Comandos de Voz |
Reproducir música en tu reproductor de medios, dispositivo USB o tarjeta SD conectada. | "<USB/SD card>" |
Una vez que estás en modo USB o tarjeta SD, puedes:
|
|
Reproducir canción | "Play <Nombre de la Pista>" Ej.: "Play 'La Novena Sinfonía'" |
Reproducir un artista | "Play <Nombre del artista>"
Ej.: "Play Beethoven"
|
Reproducir un género | "Play <Nombre del Género>" Ej.: "Play jazz" |
Reproducir un álbum | "Play <Nombre del Álbum>"
"Play Greatest Hits"
|
Reproducir lista | "Play <Nombre de la lista de reproducción>" Ej.: "Play 'Roadtrip Music'" |
Reproducir una carpeta | "Play folder <Name>" Ej.: "Play folder 'New Stuff'" |
Reproducir podcast | "Play podcast <Name>" |
Reproducir episodio de podcast | "Play episode <Name>" |
Reproducir libro de audio por nombre | "Play audiobook <Name>" |
Reproducir libro de audio por autor | "Play author <Name>" |
Mostrar todas las pistas | "Browse all tracks" |
Mostrar pistas por género, lista de reproducción, álbum, artista, compositor o carpeta | "Browse <genre> <composer>"
Ej.: "Browse classical Beethoven"
|
Mostrar géneros, listas de reproducción, álbumes, artistas, compositores o carpetas disponibles | "Browse all <category>"
Ej.: "Browse all genres"
Ej.: "Browse all artists"
|
Mostrar todos los libros de audio | "Browse all audiobooks" |
Mostrar capítulos del libro de audio | "Browse audiobook <Name>" Ej.: "Browse audiobook Great Expectations" |
Mostrar todos los podcasts | "Browse all podcasts" |
Mostrar los episodios de un podcast | "Browse <podcast episode>" |
Detener o reanudar la reproducción | "<Pausa/Reproducir>" |
Reproducir canción anterior/siguiente | "<Previous/Next>" |
Repetir la última pista | "<Repeat one>" |
Repetir todas las pistas del dispositivo conectado | "Repeat all" |
Escuchar las pistas de un álbum en modo aleatorio | "Shuffle album" |
Escuchar todas las pistas en modo aleatorio | "Shuffle" |
Apagar el modo aleatorio | "Mezclar desactivado" |
Reproducir otras canciones del mismo género/categoría | "Play similar music" |
Escuchar los comandos de voz para Tarjeta SD/USB | "<USB/SD card> Help" Ej.: "USB Help" |
Ver los comandos de voz para Tarjeta SD/USB | "<USB/SD card> list of commands" Ej.: "SD card list of commands" |
Si tu reproductor de medios es un iPod, también puedes usar estos comandos: | |
Reproducir un podcast de video | "Play video podcast <Name>" Ej.: "Play video podcast" |
Reproducir una lista de videos | "Play video playlist <Name>" Ej.: "Play video playlist 'Party Mix'" |
Reproducir un video musical | "Play music video <Name>" |
Reproducir un programa de TV | "Play TV show <Name>" |
Reproducir un podcast de video o un episodio de un programa de TV | "Play episode <Name>" |
Reproducir película | "Play movie <Name>" |
Mostrar todos los podcasts de video, listas de videos, videos, videos musicales, programas de TV o películas | "Browse all <category>" Ej.: "Browse all music videos" Ej.: "Browse all TV shows" |
Mostrar las pistas de una lista de videos | "Browse video playlist <Name>" Ej.: "Browse video playlist 'Party Mix'" |
Mostrar un podcast de video o episodios de un programa de TV | "Browse <video podcast/TV show> <Name>" |
Utiliza estos comandos para reproducir música a través de una conexión Bluetooth. Si tu teléfono admite la transmisión de metadatos, también puedes usar muchos de los comandos para USB/tarjeta SD.
Acción |
Comandos de Voz |
Reproducir música en tu teléfono conectado con Bluetooth | "Bluetooth Audio on" |
Una vez que estás en modo Sonido Bluetooth, puedes: | |
Reproducir la pista, título, podcast, capítulo o episodio anterior/siguiente en la lista del dispositivo | "<Previous/Next>" |
Detener o reanudar la reproducción | "<Pausa/Reproducir>" |
Escuchar los comandos de voz para el Sonido Bluetooth | "Bluetooth Audio Help" |
Ver los comandos de voz para el Sonido Bluetooth | "Bluetooth Audio list of commands" |
En Vigencia: Febrero de 2020
FordPass es una plataforma que te hará reconsiderar la manera en la que viajas. A través de un conjunto de programas y funciones actuales, y otras más que iremos agregando, FordPass te dará más opciones para que puedas llegar más lejos de lo que jamás hubieses pensado...
Nota: Si no aceptas los términos y condiciones antes del 30 de Junio de 2020, perderás el derecho a tu saldo de Owner Advantage Rewards.